Amigos improbables en tierras patriarcales: Una lectura ecofeminista del cuento rayastani "Sonal Bai"

Autores/as

  • Sushmita Pareek University of Hyderabad

DOI:

https://doi.org/10.37536/ECOZONA.2024.15.1.5231

Palabras clave:

Chronotope, Folktale, Ecofeminist

Resumen

“Sonal Bai” es un cuento popular sobre una niña que las hablantes de rayastani del norte de la India cuentan a las niñas que van a convertirse en mujeres. Este artículo investiga la representación metafórica de la llegada a la adultez de una niña por medio de su relación con un árbol de sándalo analizando “Sonal Bai” como un texto ecofeminista. La historia da voz a temas socialmente prohibidos como la menstruación y el deseo sensual de las mujeres por medio de la amistad silenciosa entre el árbol y Sonal (la niña con cabello dorado). El artículo destaca cómo el aparentemente sencillo cuento de “Sonal Bai” es de hecho una lección codificada para chicas adolescentes, invertido como una relación entre dos “pertenencias” / “mercancías” muy valiosas—sándalo y una chica soltera—en una sociedad patriarcal que depende económicamente de la agricultura. El árbol de sándalo es muy valioso para los granjeros ya que diferentes partes de éste se usan para fabricar muebles, fragancias y alimentos. También es parte de rituales religiosos en los que su esencia se usa como tilak en ídolos de las tradiciones hindúes. El idioma rayastani se habla principalmente en las regiones desérticas de la Inida (desierto de Thar) y la existencia de tal árbol en el desierto es tan preciada y rara como una niña de cabello dorado. El trabajo toma referencias de la invocación recurrente de los sentidos olfativos de la audiencia capturada en las imágenes del árbol de sándalo en la historia. También explora las metáforas del crecimiento usando imágenes rizomáticas de las ramas del sándalo elevándose hacia el cielo, convirtiéndose en una ruta de escape para la joven que se esconde de su familia. Los indicadores temporales y espaciales se infusionan juntos en el relato llevando a una amistad improbable entre dos posesiones preciadas que al final se rompe con la llegada del arquetipo patriarcal: un joven y guapo príncipe. Este estudio discute la cultura katha de la India en la que las mujeres ejercen su libertad de expresión a través de canciones y de relatos dentro de grupos formados sólo por mujeres. Este espacio de interacción femenina independiente en una sociedad altamente patriarcal se investiga utilizando el concepto de cronotopo de Bakhtin para enfatizar las lecciones culturales codificadas en los cuentos destinados a las jóvenes indias como un medio de educación informal.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Sushmita Pareek, University of Hyderabad

Sushmita Pareek is a PhD research scholar at Centre for Applied Linguistics and Translation Studies (CALTS), University of Hyderabad, India. She is a recipient of Erasmus+ worldwide scholarship and worked at Peter Szondi Institute of Comparative Literature, Freie University, Berlin for a semester. Her work centres on the post-anthropocene challenges of translating animals as symbols of language and culture into a different culture and language with its own unique set of political, theological and socio-economic circumstances. Her M.Phil. research concentrated on children’s literature focusing on Roald Dahl’s novels and translating those to Hindi language. She has a Master’s degree in English Literature from Lady Shri Ram College, Delhi University and an Honors degree in English from Delhi University, India. She is also a practising translator with additional training experience from Delhi University and National Translation Mission (CIIL, Mysore, India). Her research interests includes Cultural and Folklore Studies, Translation Studies , Ecocriticism and Children's Literature.

Descargas

Publicado

2024-04-26

Número

Sección

Zarcillos vegetales en la literatura infantil y juvenil